|
Oskar Rescher (October 1, 1883 – March 26, 1972), aka Osman Reşer, was a prolific German-Turkish scholar in Arabic, Persian, and Turkish literature who specialized in pre-Islamic Arabic poetry and Ottoman studies. In 1903 he began to study law in Munich but soon changed to Oriental languages. After receiving his doctorate at Berlin in 1909 with a dissertation on the Arab grammarian Ibn Jinni he moved to Istanbul to work in the libraries there. During World War I he served in the German Army as censor for Arabic prisoner of war correspondence. After the war, he moved to Breslau and received his ''Habilitation'' and ''venia legendi'' (the right to hold lectures at a German university) from the University of Breslau. In 1925 he began teaching as professor (without full chair) at Breslau, but in 1928 he took a long-term leave and returned to Turkey. He left Breslau "for reasons that can no longer be determined but he evidently did so with resentment" (Berthold Spuler). Rescher also relinquished his membership in the Deutsche Morgenländische Gesellschaft (DMG), the society of Oriental scholars in Germany. In due course he acculturated to the Turkish locale, changing the spelling of his name, and converting to Islam. For many years he was a staff member of the Islamic Institute of the University of Istanbul. There he spent the rest of his life, producing numerous scholarly studies and translating many texts into German. (He himself also wrote Oriental-style poetry in German.) Apart from keeping close contact with his Turkish colleagues and with Helmut Ritter, who was between 1926 and 1949 a semi-official representative of the DMG in Istanbul, Rescher lived a solitary life in his Istanbul house overlooking the Bosphorus, accompanied by many cats. In 1933 the German Nazi government revoked his ''venia legendi'' and in 1937 he became a Turkish citizen. Most of his work appeared in small editions in Turkey but gradually made its way into the mainstream of European oriental scholarship. He devoted much effort over many years to build up a large collection of Arabic and Persian manuscripts. These now form the Rescher Manuscript Collection of the Berlin Staatsbibilothek as well as a collection at the Beinecke Rare Book and Manuscript Library at Yale University. His extensive library of printed books in Arabic, Persian, and Turkish, as well as the secondary literature in European languages has been bought by the Ruhr Universität in Bochum (Germany) and forms the nucleus of the library of its Seminar für Orientalistik und Islamwissenschaften. The grandson of Oskar Rescher's cousin is Nicholas Rescher, a well known philosopher who is also a scholar of Arabic and has made important contributions to the study of Arabic logics. Oskar Rescher's publications include some valuable indices for works of classical Arabic literature like al-Bukhari's hadith-collection and Yaqut's ''Mu'jam al-buldan''. He produced an ''Abriss der arabischen Literaturgeschichte'', 2 vols. (Konstantinopel-Pera: Abajoli, 1925 and 1933, Reprint Osnabrück: Biblio-Verlag, 1983), as well as an extensive series of ''Beiträge zur arabischen Poesie'', 8 vols. (Stuttgart and Istanbul, 1935–1963). Some of his publications are reprinted in: ''Gesammelte Werke: eine Sammlung der wichtigsten Schriften Oskar Reschers teilweise mit Ergänzungen und Verbesserungen aus dem schriftlichen Nachlass'', 5 fasc. (Osnabrück: Biblio-Verlag, 1978–95). ==References== * Berthold Spuler, "Oskar Rescher zum 100. Geburtstag - 1. Okt. 1883/1983" in ''Der Islam'' 61 (1984), 12-13. * Ludmila Hanisch und Hanne Schönig, ''Ausgegrenzte Kompetenz. Portäts vertriebener Orientalisten und Orientalistinnen 1933–1945. Eine Hommage anläßlich des XXVIII. Deutschen Orientalistentages Bamberg 26.–30. März 2001'' (Halle: Orientwissenschaftliches Zentrum, 2001), p. 81. *Rosemarie Quiring-Zoche, ''Verzeichnis der orientalischen Handschriften in Deutschland. Band 17. Arabische Handschriften. Reihe B. Teile 3, 5 + 6. Die Handschriften der Sammlung Oskar Rescher in der Staatsbibliothek zu Berlin'', 3 vols (Wiesbaden: Verlag Franz Steiner, 1994–2006) *Leon Nemoy, ''Arabic Manuscripts in the Yale University Library'' (New Haven: Transactions of the Connecticut Academy of Art and Sciences, vol. 40, 1956). *Leon Nemoy, “The Rescher Collection of Arabic, Persian, and Turkish Manuscripts,” Yale University Library Gazette, vol. 47 (no. 2), October 1972, pp. 57–99. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Oskar Rescher」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|